Wednesday, June 29, 2016

Uma poesia de Soledad González

                                                            VIDA MÍA

Soledad González

Si pudiera te abofetearía cien veces.
Cien veces cien veces.
Hasta no tener fuerza, hasta sacarme ampollas en
las manos.
Si pudiera no te lo diría, te lo daría por escrito en la
pared de tu casa.
Estúpido, estúpido, estúpido para que lo leas y lo
leas.
No siento compasión por nadie. A veces por mí.
Pero trato de sacudirme.
Porque la literatura es asquerosa, el cine pornográ-
fico y el teatro impotente.
Como la mayoría de los sucesos.
Tengo algunos santos. Estoicos, animistas y sensua-
les a su manera.
Viejos lobos y zorras que alinean mis sentimientos.
La manada.
Me mantienen alerta, puedo abrirme un camino en
la nieve.
Aullar o meter la cola entre las patas y desaparecer
sobre el fino hielo.
Esa es mi destreza, querido. (El precio es inmenso.)

Vida minha

Se pudesse te esbofetearia cem vezes.
Cem vezes cem vezes.
Até não ter força, até aparecer-me bolhas
nas mãos.
Se pudesse não te diria, o daria por escrito na
parede de tua casa.
Estúpido, estúpido, estúpido para que o leias e o
leias.
Não sinto compaixão por ninguém. Ás vezes, por mim.
Porém, trato de me sacudir.
Porque a literatura é asquerosa, o cinema pornográfico
e o teatro impotente.
Como a maioria dos sucessos.
Tenho alguns santos. Estoicos, animistas e sensuais
à sua maneira.
Velhos lobos e raposas que alienam meus sentimentos.
A manada.
Me mantém alerta, posso abrir, para mim, um caminho
na neve.
Uivar ou meter a cauda entre as patas e desaparecer
sobre o fino gelo.
Esta é minha destreza, querido. (O preço é imenso).


Ilustração: adulmigos.ning.com

No comments: