Saturday, December 10, 2011

Vadik Barrón outra vez


POETAS DEL FIN DEL MUNDO

“I’m the one who has to die when it’s time for me to die”
Jimi Hendrix

Vadik Barrón

Hoy, que el fin del mundo está cerca
déjenme decirlo de la manera
más cursi posible:
poetas del fin del mundo, uníos.
Fundemos la Sociedad de Poetas Pobres
recorramos el planeta con plata prestada
pintemos bigotes en los posters de los dioses.
Yo, qué he fracasado en todos los menesteres
del entendimiento humano,
que le debo tanta plata a tanta gente
que he mirado el Parnaso con delectación babosa
declaro: que esta vida es todo lo que mis ojos verán
denuncio el hambre de las calles,
la senectud de las ideologías
la inoperancia de las religiones
la soledad de la hora pico.
Ayúdenme a gritar con las manos alzadas
y drogadas como en un concierto de rock:
que esta vida es todo lo que sus ojos verán
que nos mamaron compadres,
que esta vida es todo lo que tus ojos verán,
que rompieron la alcancía y no nos enteramos.
Que esto es lo que hay, y punto.

POETAS DO FIM DO MUNDO

"Eu sou o único que tem que morrer quando for a hora de morrer"

Jimi Hendrix

Hoje, como o fim do mundo está próximo
deixe-me dizer de maneira
o mais curta possível:
poetas do fim do mundo uni-vos.
Fundemos a Sociedade dos Poetas Pobres
percorramos o planeta com dinheiro emprestado
pintemos um bigode nos cartazes dos deuses.
Eu, que tenho fracassado em todos os campos
do entendimento humano,
que devo dinheiro a tantas pessoas
que olhei Parnaso com um deleite baboso
declaro: que esta vida é tudo o que os meus olhos verão,
denuncio a fome das ruas,
a senilidade das ideologias,
a inoperância das religiões
a solidão da hora do pico.
Ajudem-me a gritar com as mãos erguidas
e drogadas como num concerto de rock:
que esta vida é tudo o que seus olhos verão,
que mamarão compadres,
que esta vida é tudo o que teus olhos verão,
que o banco quebrará e nós não saberemos.
Que isto é o que há e ponto.

Ilustração: http://blogtown.zip.net/

No comments: