Tuesday, June 07, 2011

Sir Walter Raleigh


Life

Sir Walter Raleigh


What is our life? A play of passion,
Our mirth the music of division,
Our mother's wombs the tiring-houses be,
Where we are dressed for this short comedy.
Heaven the judicious sharp spectator is,
That sits and marks still who doth act amiss.
Our graves that hide us from the setting sun
Are like drawn curtains when the play is done.
Thus march we, playing, to our latest rest,
Only we die in earnest, that's no jest.

Vida

O que é a nossa vida? Um jogo de paixão,
Nossa alegria uma divisão da música,
Os ventres das mães são casas de descanso,
Onde estamos vestidos para uma curta comédia.
O céu, um espectador judicioso e sagaz é,
Que se senta e marca ainda ao acaso o ato errado.
Nossas covas, que nos escondem do sol,
São como cortinas fechadas quando o jogo é feito.
Assim caminhamos nós, brincando, para o nosso último descanso,
Sómente que morremos de verdade, isto não é brincadeira.

No comments: