Sunday, May 08, 2011

César outra vez


Algo secreto

César Simon
A Federico Chopin

Hay en tu vida algo secreto;
es una noche en una casa,
los balcones abiertos al jardín.
En las habitaciones ya no hay nadie,
y, fuera, sólo luz lunar.
Pero el piano suena quedamente
con una melodía muy antigua,
tan antigua que nunca ha enmudecido.
Un pájaro es quien canta, hay una rosa
y hay una espina, en el balcón.
Tú eres el pájaro que canta.
Tu voz es inmortal, porque no es tuya.
y tu carne es efímera y doliente.

De "Templo sin dioses" 1996

Algo secreto

Há em tua vida algo secreto;
uma noite em uma casa
as varandas abertas sobre o jardim.
Nos quartos não há ninguém,
e, lá fora, somente o luar.
Porém, o piano soa mansamente
com uma melodia muito antiga,
tão velha que nunca se acabou.
Um pássaro é quem canta, há uma rosa
e há um espinho na varanda.
Tu és o pássaro que canta.
Tua voz é imortal, porque não é tua.
e tua carne é efêmera e dolente.

No comments: