Thursday, April 15, 2010

GITO MINORE



Para cuando Sobrevenga el Final

Gito Minore

Y si solo queda silencio,
el insomnio de una canilla
que no se cansa de gotear.
Y si solo queda por contar
una historia sin historia,
la noche nula
de 40 cigarrillos
aplastándose sin sentido.
Y si solo se trata
de retratar siempre
el mismo paisaje siempre,
la misma ventana siempre,
la misma miseria siempre.
Y si este corazón se durmió
de anestesia local
y se siente superfluo
latiendo a medio motor,
llorando a lágrima falsa.
Y si solo quedó por disfrutar
esta paz de lexotanil,
este canto tedioso,
esta melodía monótona,
esta soledad de dos plazas.
Para cuando sobrevenga
el final improvisado
no quedará más que un
" resígnese hermano "
para pagar
la entrada a la eternidad,
o a la nada
que nos espere.
Nos quedarán solo
los músculos cansados, solo
los labios cansados, solo
las manos cansadas, solo
los dedos cansados, solo
para justificar
esta ausencia de existencia
que nunca nos cansamos
de dar por sobreentendida
presente, mediocre
e irónicamente
especial y eterna.

Para quando sobrevier o final

E se só resta o silêncio
A insônia de uma calha
Que não pára de gotejar.
E se só resta para contar
Uma história sem história,
A noite perdida
De 40 cigarros
Esmagados sem sentido.
E se só se trata
De retratar sempre
A mesma paisagem sempre,
A mesma miséria sempre.
E se este coração adormecer
Anestesiado
E sentindo-se supérfluo
Bater bem devagar,
Chorando uma falsa lágrima.
E se só resta para desfrutar
Esta paz de soníferos
Este canto de tédio,
Esta melodia monótona,
Esta saudade de dois lugares.
Para quando chegar
O final improvisado
Não ficará mais que um
"resigne-se irmão"
para pagar
a entrada na eternidade
ou o nada
que nos espera.
Nos deixarão só
Os músculos cansados, só
Os lábios cansados, só
As mãos cansadas, só
Os dedos cansados, só
Para justificar
Esta ausência de existência
Que nunca nos cansamos
De dar por subentendida
Presente, medíocre
E, ironicamente,
Especial e eterna.

No comments: