Wednesday, March 03, 2010

UM POEMA DE ALESSIO BRANDOLINI



Che sia l’albero di Giuda questo amore...

Alessio Brandolini

Che sia l’albero di Giuda questo amore
appeso in un angolo appartato della casa.
Dalle mani perse nei tagli
nelle cicatrici dei baci
nei piedi irrequieti, in attesa
di ripercorrere lo stesso identico percorso.

I nostri corpi ci stavano stretti
ce li eravamo scambiati
per caso o per sconfiggere la sorte.
Ora la pelle scolpisce altre parole
filtra la luce e attende con distacco
altri profumi, o i giochi della morte.

E caso seja...


E caso seja a árvore de Judas este amor
suspenso num ângulo apartado da casa.
As mãos perdidas nos cortes
nas cicatrizes dos beijos
nos pés inquietos, aguardando
percorrer o mesmo idêntico percurso.

Os nossos corpos não nos bastavam
nós os tínhamos trocado
por acaso ou para esconjurar a sorte.
Agora a pele cinzela outras palavras
filtra a luz e atenta distanciada
outros perfumes, ou os jogos da morte.



No comments: