Saturday, March 28, 2009

WALLACE STEVENS



The Planet On The Table

Ariel was glad he had written his poems.
They were of a remembered time
Or of something seen that he liked.

Other makings of the sun
Were waste and welter
And the ripe shrub writhed.

His self and the sun were one
And his poems, although makings of his self,
Were no less makings of the sun.

It was not important that they survive.
What mattered was that they should bear
Some lineament or character,

Some affluence, if only half-perceived,
In the poverty of their words,
Of the planet of which they were part.

O planeta sobre a mesa

Ariel estava feliz por ter escrito seus poemas.
Eles eram lembranças de um tempo
Ou de alguma coisa de que gostava.

Outros lembravam o sol
Eram ásperos e molhados
E maduros como frutos no arbusto.

Seu ego e o sol eram um
E seus poemas, embora centrados em si mesmo,
Não eram menos brilhantes que o sol.

Não era importante que eles sobrevivessem.
O que importava era que eles deveriam suportar
Algumas linhas de seu caráter,

Alguma fluência, ainda que só meio percebida,
Na pobreza das suas palavras,
Sobre o planeta do qual elas faziam parte.

Ilustração: http://madjulieta.blogspot.com/

No comments: